Sütiket használunk, hogy javítsuk a felhasználói élményt. Az oldal további látogatásával Ön hozzájárul a cookie-k használatához. | További információ | Elfogadom

Távtolmácsolás

Egy professzionális tolmács pontosan értelmezi a videohívást, panaszt vagy egyéb olyan helyzeteket, amikor esetleg nem kell a helyszínen lennie Önnel.

Online tolmácsolás

Olyan nyelven tart megbeszélést, interjút vagy tárgyalást üzleti partnerekkel, amelyet Ön vagy az egyik résztvevő nem beszél? Akkor tolmácsra van szüksége. Próbálja ki velünk az online tolmácsolást, és fedezze fel a hagyományos tolmácsolás e nagyszerű alternatívájának előnyeit az irodája vagy otthona kényelméből, utazás nélkül.
Mi haszna van az online tolmácsolásnak, és mire kell felkészülnie?
- Idő- és pénzmegtakarítás - a tolmácsnak és a tolmácsolás további résztvevőinek nem kell utaznia, egész napos vagy hosszú távú tolmácsolás esetén pedig nem kell fizetnie az étkezésért és a szállásért.
- Időbeli rugalmasság - rugalmasan alkalmazkodunk az Ön igényeihez a tengerentúli partnerekkel való online tolmácsolás időzítése tekintetében, a világ összes időzónájában.
- A legmegfelelőbb tolmács hatékony kiválasztása, figyelembe véve a tolmácsolási téma szűk szakterületét - a tolmács kiválasztásakor nem korlátoznak minket az utazási költségek olyan szakemberek esetében, akiknek a lakóhelye túl messze lenne a tolmácsolás helyszínétől.
- Könnyű elérhetőség (mindössze egy számítógépre/mobiltelefonra, internetkapcsolatra és hangeszközökre - mikrofon/hangszóró, fejhallgató vagy webkamera - van szüksége).
- Képernyőmegosztási lehetőség (szövegek, táblázatok, diagramok, képernyőképek vagy videók előnézetei, amelyeket meg szeretne vitatni az online megbeszélés többi résztvevőjével).
- Az Önnek legmegfelelőbb platform kiválasztása - alkalmazkodunk az Ön által használt konferencia-kapcsolat típusához, vagy online tolmácsolást ajánlunk és szervezünk meg az Ön igényeinek leginkább megfelelő platformon keresztül.
- Felvétel készítési lehetőség - az online tolmácsolás felvételét később megoszthatja azokkal a kollégákkal, akik nem tudtak részt venni a megbeszélésen.
- Technikai támogatás - ha ránk bízza az online tolmácsolási platform kiválasztását, akkor a rendezvény kezdete előtt ellenőrizzük, hogy minden megfelelően működik-e, vagy előre kioktatjuk a felhasználót.
- Legalább minimális számítógépes és internet felhasználói ismeretek szükségesek.
- A tolmáccsal való személyes kapcsolat hiánya - az ügyfél kérésére azonban a tolmáccsal való vizuális kapcsolat webkamerán keresztül helyettesíthető.

Telefonos tolmácsolás

Tolmácsolunk Önnek egy kórházi megbeszélést, a rendőrséggel folytatott tárgyalást, panaszt vagy egyéb olyan helyzetet, amelyet Ön nem ért, amikor azonnal és késedelem nélkül kell cselekednie.
- Idő- és pénzmegtakarítás - a tolmácsnak és a tolmácsolás további résztvevőinek nem kell utaznia, egész napos vagy hosszú távú tolmácsolás esetén pedig nem kell fizetnie az étkezésért és a szállásért.
- Időbeli rugalmasság - rugalmasan alkalmazkodunk az Ön igényeihez a tengerentúli partnerekkel való tolmácsolás időzítése tekintetében, a világ összes időzónájában.
- A legmegfelelőbb tolmács hatékony kiválasztása, figyelembe véve a tolmácsolási téma szűk szakterületét - a tolmács kiválasztásakor nem korlátoznak minket az utazási költségek olyan szakemberek esetében, akiknek a lakóhelye túl messze lenne a tolmácsolás helyszínétől.
- Könnyű elérhetőség (csak egy telefonra van szüksége).
- A tolmáccsal való személyes kapcsolat hiánya.

Hogyan néz ki a tolmácsolás?

A távtolmácsolás megfelel a konszekutív tolmácsolásnak, amely utólagos tolmácsolás. A tolmács azután szólal meg, hogy a szónok befejezte a forrásnyelven előadott beszédének adott részletét. A beszédet ezért rövidebb szakaszokra kell osztani, a beszélő elmondja gondolatainak egy részét, néhány mondat után szünetet kell tartania, és időt kell adnia a tolmácsnak, hogy lefordítsa a beszédet a másik nyelvre.

Konszekutív tolmácsolással például üzleti tárgyalásokon, vállalati értekezleteken és weboldalon tartott képzéseken találkozhatunk.

konszekutív tolmácsolás

Küldjön nekünk egy e-mailta tolmácsolni kívánt eseményről, és mi ajánlunk egy megfelelő  tolmácsot.

Hívások tolmácsolása

Telefonos panaszát kezeljük, lefordíthatunk egy prezentációt vagy videokonferenciát egy olyan nyelvről, amelyet nem ért.

  • Sokévi tapasztalat és tolmács szakemberek 40 nyelv kombinációjában .
  • Azonnal és késedelem nélkül .
  • Pontos, szakszerű tolmácsolás az adott nyelven .

Gyakran kérdezed

Több mint 40 nyelv különböző kombinációit tolmácsoljuk. A leggyakoribbak a bírósági tolmácsolás, a konferenciákon, megbeszéléseken való tolmácsolás vagy a távoli tolmácsolás.

Igen, ha elégedett volt egy adott tolmáccsal, és az adott időpontban rendelkezésre áll, szívesen megszervezzük vele az együttműködést.

Ez mindig az adott megállapodástól és az Ön igényeitől függ. A tolmács által Önnel töltött idő az Öntől függ.

A Skrivanek több
mint 30 éves tapasztalattal rendelkezik

Ez megkönnyíti számunkra, hogy a legjobb tolmácsot válasszuk ki az Ön számára.

80+
nyelvek különböző kombinációkban
4 mld.
1994 óta lefordított szavak
96
specializációk

Hitelesség, gyorsaság
és a szolgáltatások magas minősége

Szüksége van tolmácsolásra?

Az árat előre megtudja

Loading